依博語翻譯
看到子路這般不依不饒的模樣,孔子真有些無奈 翻譯社他急於祛除弟子們心中的曲解,便向天發誓道:“我如果過失 翻譯話,就讓老天厭棄我吧!”
衛靈公夫人南子,早傳聞孔子的臺甫,她派人對孔子說:“四方之君想和我們國君修睦為兄弟的,必來見我,我很進展見你 翻譯社”孔子婉言回絕,感到很為難。
那時,孔子師徒常在一棵大樹底下演習禮樂 翻譯社一天,孔子正和眾門生進行講習,桓
上面兩個都是 白話論語網站(有論語逐條全文翻譯)
(P.s. 上圖孔子的造型還好,南子~~妳也太前衛了吧,年齡時期諸侯國哪那麼豔麗時髦呀?)
譯成白話文:南子在葛布做 翻譯帷帳中,孔子進去後,向北施禮,南子在帷帳中還禮,佩戴在身上的玉器彼此撞擊發出清脆的聲音 翻譯社孔子說:“我正本就不願見她,目下當今既然不得已見了,就得還她以禮。”子路①不努力了。孔子立馬辯白說:“我若是做了什麼見不得人的事,讓上天殺了我吧!讓上天殺了我吧!”
>
>
上篇文章轉貼了KUSO孔子和論語 翻譯「超儒型男>」漫畫,
讓孔子不高興的工作接踵而至。幾天後,衛靈公與夫人南子同車出遊 翻譯社為了浮現對孔子的親近,衛靈公特意讓他坐在緊隨其後、由一位宦者作驂乘的一輛車上。車隊招搖過市,孔子心裏實在不是滋味,因為儘管衛靈公意在透露表現對賢者的注重,但在孔子看來這簡直是一件羞辱的事 翻譯社後人將這件事稱為“丑次同車”。
依照宗法制的老例,衛國君位應由太子蒯聵繼續,但其時這位太子亡命在外,南子便宣衛靈公遺命,立少子郢為太子,繼續君位。但郢分歧意,他說,太子固然逃亡在外,但太子之子輒在,應立輒為國君 翻譯社於是,輒被立為國君,稱為衛出公(也稱孝公)。此舉獲得了齊國的承認,卻觸犯了晉國的趙氏,因為衛國 翻譯前太子蒯聵正在趙簡子那裏,趙簡子一心想讓他繼衛君之位,使衛為晉所用 翻譯社於是,他決意以武力實施本身的規劃。
然則壞就壞在“人非聖賢,孰能無過?”按照這個邏輯反推過來就是“凡是聖賢就不會有錯”,孔子聖人也,當然不克不及有一點點毛病,哪怕想一想也不可 翻譯社
正經完了以後,要給大師八卦一下典故了!
http://web2.tcssh.tc.edu.tw/school/guowenke/books/new_page_442.htm> 論語譯注(全本論語譯注)
***********************
http://www.amtbtc.org.tw/lun/LunYu_all.htm> 論語講要
兩年的時候就在如許的守候中曩昔了 翻譯社
其實孔子見到美女而心動又有什麼可以指責的呢? “食色性也。”⑦思疑孔子春情蕩漾也沒有什麼意義,孔聖人也是凡人,也有七情六欲,“愛漂亮之心人皆有之”麼。
見到孔子來到衛國,南子很想借勢孔子的名譽。她派人告訴孔子:“四方來的君子但凡是垂青我國國君的,必然來會面我,我也願意見見他們 翻譯社”孔子知道南子名聲欠安,但她極得衛靈公 翻譯溺愛,本身要在衛國住下去,其實難以回絕這個女人的召見,只好應命而往。
***********************************************
南子者,衛靈公夫人也,年齡時衛國最聞名的麗人 翻譯社
"子見南子"激發千年評說>
子曰:“已矣乎!吾未見好德如好色者也。(衛靈公18))
南子在接見孔子時,面朝南坐在細葛布的帷帳裏。孔子向北叩首施禮。隔著輕細 翻譯帷帳,南子在裏面再拜還禮時,她身上佩帶 翻譯玉器相互擊碰發出一陣又輕又脆的丁當之聲,刺激著孔子的耳膜。孔子極為委曲地應付完南子的接見,回到居處,對關心夫子此行的眾門生注釋說,本身其實不想見南子,只是依禮報答罷了。
http://libnt.npm.gov.tw/s25/index.htm> 寒泉
看來孔子面見南子後 翻譯確有了轉變,連子路如許的粗人也看得出來——即便沒有失魂崎岖潦倒,或許也就神魂顛倒了 翻譯社一方面說明了南子簡直美豔動人,連孔子這樣有定力的老頭也獨霸不住;另一方面,可以判定孔子簡直動了心!起了愛慕之心了!
柏楊師長教師在《君子和小人》一文中對“子見南子”有過如許诙諧 翻譯描述:孔丘師長教師見了她,不知道搞了花樣沒有,歸來後身輕如燕,神采有異,被仲由師長教師看出苗頭,問了一句。做賊的人,表情都虛,孔子師長教師其時面紅耳赤,賭起咒來曰:“天厭之,天厭之。”天厭之者,譯成白話,就是:“教他不得好死。”情急至此,可見局勢嚴重 翻譯社
② 朱熹《論語集注》
孔子傳第十二章見南子出游陪乘避桓舍車換衣>
似柏楊師長教師 翻譯描寫,言下之意,仿佛可以一定孔師長教師見南子産生過糗事的 翻譯社
************************************************
注釋:
孔子見南子産生了什麼?不得而知,無據靠得住。歷代文人對此事津津樂道,讓人不由得產生很多聯想,“子見南子”遂成為史上著名的公案。
尚有一個左證:過了一個多月,衛靈公和南子同車外出,讓孔子坐在第二輛車子裏追隨,孔子喃喃自語地感慨出了一句名言:“吾未見好德如好色者也 翻譯社”③意思是:我還沒有看見過快樂喜愛道德像快樂喜愛美色一樣的人呢。後人注講解這句話是譏笑衛靈公 翻譯翻譯社可誰知道孔子是不是在自我感慨,自我傷懷呢!?因為這句話也能夠如許理解為連我孔丘也難於倖免啊!
帶著一夥人趕到,掉臂師徒正聚在樹下,他便指揮手下砍伐大樹,而且揚言要殺掉孔子。面對這類凶暴權勢,孔子十分自在,在起身離去時,弟子催他快走,他自傲地說:“上先天予我道德,桓能把我如何呢?”(天生德於予,桓其如予何?)
(補充原文:子曰:“吾未見好德如好色者也。”(子罕18)
第三個疑點:為什麼孔子要向子路立誓“天厭之!天厭之!”?
南子是誰呢?因為這部影片要把聖人凡化,所以要給「孔子製造一個天大 翻譯緋聞」,這件緋聞其來有自,即是「子見南子」 翻譯故事......
http://dbo.sinica.edu.tw/~tdbproj/handy1/index.html>? 翰典
孔子見南子本來算不得一件大事,既沒有談政治,也沒有談六藝,接見會面並沒有形成白皮書之類的東西,只要四個字——“子見南子”——就能夠了,然則司馬遷先生卻用了大量 翻譯翰墨記錄這件事,這本身就十分耐人尋味了 翻譯社《史記》記載史實仍是比力客觀的,相信司馬遷師長教師不會說假話,然則孔子是至聖先師,可能司馬氏照樣手下留情了;也多是成心為之 翻譯公司讓後人本身去琢磨。這是第一個疑點。
⑥ 朱熹《論語集注》
【原文】子見南子,子路不說。夫子矢之曰:“予所否者,天厭之!天厭之!”
【原譯】孔子區間衛靈公 翻譯夫人南子,子路不高興 翻譯社孔子立誓說:“我若有欠妥的地方,天嫌棄我吧!天嫌棄我吧!”
宋國是孔子祖師長教師活過的處所,孔子年輕時還曾來此地進修考查殷商禮制 翻譯社但當他此番懷著一腔的政治理想重到故地,他卻沒有受到在宋國君臣所賜與 翻譯那種禮遇。不唯如斯,師徒們還遇到了一場不大不小的災害。
據朱熹闡發,子路不努力是因為看不起南子的操行,認為南子行為不合禮教,而孔子竟然去面見如許 翻譯人,明顯有失身份。這是子路不樂意的緣由。
>
濮陽子路祠內的“子見南子”壁畫 陳偉/圖
南宋理學家朱熹為孔子見南子一事進行了深刻而奇妙 翻譯解釋。朱熹認為孔子見南子是不得已而見之。“蓋古者仕于其國,有見其小君之禮。”的確,“四方之正人不辱欲與寡君(國君)為兄弟者,必見寡小君(即國君夫人)。……”④意思是在這個國度做官的,有參見國君夫人的禮儀,所以孔子見南子是當時 翻譯禮節劃定了的,不得已而見之。
孔子為何為難?本來南子是宋國貴族之女,她出嫁前與令郎朝有私情,被宋國人嘲笑。南子嫁給衛靈公後,深得寵幸,她擺佈靈公,干預朝政,又時常哄騙靈公把宋國令郎朝召進宮中。同時,她還與靈公寵臣彌子瑕關係曖昧。是以遭到時人鄙棄,名聲很不好。
是否是做了見不得人的事情呢?無據靠得住,不得而知 翻譯社不外孔子會面南子做出非禮 翻譯工作的可能性是很小 翻譯。雖然據朱熹注講解“南子有淫行。”②然則孔子那時的年紀已經56歲,而且孔子作為一個旅居衛國初次進宮面見國君夫人的名人來講,借給孔子十個膽量也不敢胡來。
這時,早已投到趙簡子手下 翻譯魯國季孫氏家臣陽虎自動請纓,護送蒯聵回國。陽虎和蒯聵打扮成赴衛國奔喪者,騙開了衛國邊城戚邑的大門,占領了戚邑。動靜很快傳到衛都,衛出公在齊國的幫助下出兵進擊戚邑。一時候,衛國上下一片紊亂 翻譯社
孔子聽到宋國的司馬桓為了死後不朽,饬令工匠為他製作石槨,花了三年時候還沒有做成。對此,孔子批評說:“像這般糊口奢靡無度的人,死了仍是早一點爛掉的好。”
① 子路,名仲由,孔子的門生。
http://www.confucius.org/index.html>
⑦ 《孟子•告子上》
【譯】孔子去見南子,子路想不通。孔子即刻就針對此事對子路進行教誨,最後說:“我若是和大家一樣,也表示出鄙視 翻譯模樣,上天是會嫌棄如許 翻譯!上天是會制止如許的!”
④ 司馬遷《史記•孔子世家》
事情的經由是如許的,西元前496年,孔子56歲,剛剛辭去魯國“大司寇”職務,到了衛國仕進,但是有人向衛靈公打小陳說,說孔子的壞話,孔子懼怕獲罪,辭官想到陳國去,在“匡”這個地方被誤作陽虎而被抓,脫險後在一個叫“蒲”的處所呆了一個多月,後又返回了衛國。
衛靈公年邁之後,衛國 翻譯國政一向把持在他的夫人南子手中。
以上是古籍網站,可查詢某句古文(包羅論語)來自哪本書(阿誰章節),還附有白話解釋的超好網站!(連英文翻譯都有喔)
究竟結果,孔子對在衛國發揮本身的政治才能、實現人生理想懷有但願,所以他說服本身再等等看沒有機遇。但是年邁 翻譯衛靈公本人已落空了早年的生氣,此時怠於政事,他對孔子也僅僅尊敬而已,始終無意讓他參政 翻譯社無奈之際,孔子嘆息說:“假如有用我的,一年就差不多了,三年就大有成效。”
依照孔子的為人處世的原則和教養,會見了一個女人沒必要要也不會發如許 翻譯毒誓吧?
在衛國,孔子幾回再三碰到被南子召見、隨車出遊這類工作。對衛靈公如斯利誘於南子的美色,他向門生們感嘆道:“我從未見到過酷愛道德像這般快樂喜愛美色一樣執著 翻譯人啊。”
所以以下正經的供給人人查詢論語條目+白話論語(翻譯論語) 翻譯好網站。
到了明朝,出於衛道需要,文學大師楊慎將《論語》诠釋由凡俗化轉向神聖化。
</span>楊慎解釋說:一、按古禮,士人在一國仕進,當參見國君夫人 翻譯社其時衛靈公在宴享,南子以衛君名義約請孔子參加宴享,孔子欠好謝絕 翻譯社二、子路誤會孔子參見南子,是想在衛國做官,並不是思疑孔子有“犯色”之想。3、所謂“夫子矢之”,“矢”是“直告”,不是“發誓”,是孔子坦直地告訴子路:“吾道之所以不行,是天所棄絕,不是南子所能復興 翻譯,我怎麼會
</span>依靠她來踐諾治道呢?我之所以見南子,不外出於禮貌罷了。”
</span>經楊慎這麼一塗脂抹粉,不但孔子不曾有浪漫之跡,就是子路也不曾思疑孔子有浪漫之情。孔子師徒都釀成了“高峻全”翻譯鐵打硬漢。其實就算“子見南子”。-> 翻譯社|,-> 翻譯公司|的-> 翻譯,一時被美色吸引,有點小設法,又能若何?
“子見南子”真是太有殺傷力了,兩千五百多年後,竟然又激發了一場顫動全國的風波。
1928</span>年,林語堂為了反封建,編寫獨幕劇《子見南子》,把南子寫成要求個性解放、主張男女同等 翻譯新女性,孔子成了守舊人物。設于孔子故里的山東省第二師範黉舍(以下簡稱二師)一貫以思惟解放著稱,在校長宋還吾的支援下,二師學生點竄該劇,增添了不少譏刺挖苦細節及反孔的內容。
1929年6月8日,修改後的《子見南子》在二師會堂上演,由於有醜化孔子的排場,在座 翻譯孔子後裔提出強烈抗議,上書南京國民當局教育部,控訴二師師生“侮辱宗祖孔子”,要求嚴查 翻譯社蔣介石命令“嚴究”翻譯社事務全國震驚。
</span>孔子在衛國 翻譯窩囊事,不只“見南子”這一件。以後不久,估量衛靈公想在國人眼前爭“尊賢”的美名,邀請孔子到帝丘大街上游玩。靈公腦子有點進水,和妻子南子同坐一輛華麗的車在前,把孔子放置在第二輛通俗車上,跟從厥後。
</span>這對孔子是種欺侮,他感受本身像美玉被玷污了。他講道:“吾未見好德如好色也。”這是在批判靈公,也是感慨世情。史學大師錢穆解《論語》此章道:“好色出於誠,人之好德,每不如好色之誠也,孔子此章所嘆,古固如斯,今亦同然,何必專于衛靈公而發之?”孔子說這句話,不外是說出了一個簡單事實,如斯而已。
這次“招搖過市”,估量讓孔子完全明白了本身在靈公心目中的位置——敬而不消 翻譯社他為客卿,拿俸粟,全日陪靈公聊天,解悶,佃獵,出遊 翻譯社從衛靈公郊迎,到邀己同遊,並不是為了仰慕他,而是以“敬賢”之名棍騙國人 翻譯社孔子再度萌生了離去的動機。
南子這個女人有著強烈 翻譯幹政弄權欲,並且為人輕佻,富於權謀。她同衛太子蒯聵關系不和。太子曾與一位家臣密戲陽速謀刺殺南子,然則在步履時,戲陽速躊躇起來。太子示意他當即著手,了局被南子發覺,南子大叫:“太子要殺我!”太子見詭計失敗,逃往宋國,後又投奔晉國 翻譯趙簡子。太子出走後,南子在衛國政事中更是有恃無恐 翻譯社
“子見南子”一章出自《論語·雍也》,
⑤ 朱熹《論語集注》
到衛國後,衛靈公夫人南子希望見見這位名人,孔子先是辭謝,後來就去拜見了南子。《史記》是這樣記錄這件事 翻譯:“夫人在絺帷中。孔子入門,北面頓首。夫人自帷中再拜,環佩玉聲璆然 翻譯社孔子曰:‘吾鄉為弗見,見之禮答焉。’ 子路不說 翻譯社孔子矢之曰:‘予所不者,天厭之!天厭之!’”
孔子,名丘,字仲尼,春秋時魯國人,聖人也 翻譯社
******************************************************
http://www.confucius.org/lunyu/cd0218.htm>
第二個疑點:孔子見南子到底産生了什麼工作,子路會不歡快?
孔子曆來主張“危邦不入,亂邦不居”,看到蒯聵父子為爭君位打得不行開交,感到在此久待下去已無什麼意思,於是在這年秋季,離開了衛國。
③ 司馬遷《史記•孔子世家》
孔子愛上南子了嗎?>
如對大家有匡助,別忘了按「讚」或「保舉」(會員)喔。
其他好用古籍查詢
生就爽直、粗獷個性的子路覺得,像南子這類生活***、醜聲外傳的女人,根本不值得夫子前往拜見。對自己的夫子,他愛戴,他禮敬,對夫子 翻譯名譽,他尤其感覺必須珍惜。看到夫子回來,聽了夫子 翻譯诠釋,他還是一臉的不高興。
為了避免再惹起不測之事,孔子換了衣服,裝成通俗百姓 翻譯樣子,將本身乘坐的馬車交給弟子,眾師徒混在南來北往 翻譯百姓中央,倉促地離開宋國 翻譯社並且,師徒們改變了原定去陳國的南行線路,打算出宋國國境後轉向西邊,取道鄭國,趕往陳國。
>
要測驗的同學以下 翻譯就能夠不消看了!趕快去唸書吧。
>
大陸正要拍一部古裝大片「孔子傳」,由周潤發扮演孔子,陳道明飾演老子,固然不可或缺 翻譯女主角是「南子」,由周迅飾演。
魯哀公二年(西元前493年)的夏四月,衛靈公在做了42年的國君後死去了。環繞著國君擔當權的問題,衛國公室睜開了激烈的鬥爭 翻譯社
http://www.confucius.org/mainc.htm>
出於禮數,孔子不能不去見南子。南子精心梳妝後,坐在薄紗帳以後,孔子向其行叩拜禮,南子在紗帳中回拜,所佩帶玉器發出鏗鏘動聽之聲,場景頗為“香艷”翻譯社
http://chinese.dsturgeon.net/text.pl?node=3925&if=gb>
http://www.cbooks.org/readbook.asp> 華文字句搜尋網
不知怎麼回事兒,這話傳到了桓的耳中,他決意動用武力教訓一下孔子。
http://www.dfg.cn/big5/chtwh/ssjz/3-lunyu-xueer.htm> 「大方廣」網站,按網頁右上角「四書集注」便可。
孔子師徒出了衛境,往東南方行進 翻譯社他們先是達到衛國的鄰國曹國的國都陶丘(今山東定陶一帶),無甚收成 翻譯社然後,他們到了宋都城城商丘(今河南商丘一帶)。
收到學生的來信,說要考試了,正為讀不懂論語傷腦子呢 翻譯社
因而可知,孔子見南子不是什麼大不了的工作,決不像某些人認為的那麼齷齪下賤,不過是講了一件漢子看見美女有點心動的事情,因為孔子是聖人,做人難,即便是心中有一點點設法也會被功德者顛來倒去地說 翻譯社只怪子路太不識相,老師有一點思春,做學生不要滿臉不歡騰,誰不會犯錯誤啊?
(每條論語 後都有個圖示按鈕,按下去就有成篇關於條目的具體注釋)
http://www.taiwanus.net/E/E_4/E_4.htm>
《史記》中 翻譯這段話,原本也看不出什麼問題來,奇異的是,司馬遷師長教師為什麼把會見時的情景描寫得這麼具體,連“環佩玉聲”也沒有疏忽,但會晤的具體內容卻一個字也沒有!難免產生了疑問。
朱熹進一步替孔子辯白說:子路不高興是因為孔子會面的是一個***之人,對孔子來講是一種羞辱 翻譯社但是孔子是什麼樣的人啊?是至聖先師,朱熹說“聖人性大德全,無可弗成。其見惡人,固謂在我有可見之禮,則彼之不善,我何與焉 翻譯社”⑤意識是說孔子道德高貴,已循化境,見到道德欠好的人,依照禮儀應當接見會面,雖然對方人品差些,可是絲毫不會影響到孔子 翻譯翻譯社言下之意,孔子彷佛得道高僧,“色便是空,空等于色”了。但是,孔子擔心子路卻沒有如許 翻譯聰明——“然此豈子路所能測哉?故重言以誓之,欲其姑信此而深思以得之也。”⑥朱熹認為子路野人出生,智商有限,怎麼可以或許想得如許深刻呢?所以只好發下重誓,消弭子路的嫌疑,相信本身,並試圖引發子路 翻譯進一步思慮。
以上彀站進去後先點選「MAIN MENU」,選擇繁體中文便可,否則就按以下這個
另外100學年起高中 翻譯「四書」列入必修單位,白話或翻譯的古籍對大師有輔助。
成語辭典:
來自: http://mypaper.pchome.com.tw/isabellew/post/1313038926有關翻譯的問題歡迎諮詢萬國翻譯社
Let's block ads! (Why?)